Le sens de lecture japonais va à l’inverse du nôtre : de droite à gauche, et les mangas suivent le même chemin. Dans les mangas traduits en français, la lecture des mots se fait donc dans le sens inverse de celui des cases. Cela peut paraître déroutant pour des adultes ; cela ne l’est nullement pour nos enfants qui s’y habituent quasi instantanément.
Les éditeurs français ont tout d’abord « retourné » les mangas, puis, depuis les années 90, respectent le sens de lecture japonais qui ne dénature pas l’œuvre : désormais, un coup porté au cœur atteint bien le côté gauche du personnage !
Après avoir longtemps été décriée, la culture du mangamangaBande dessinée japonaise se lisant de droite vers la gauche et de la 4ème de couverture vers la premièreLire toute la définition reçoit sa première reconnaissance en 2005 avec un premier prix au festival d’Angoulême (Quartier lointain, de Taniguchi, prix du scénario). Les grandes séries comme One Piece, Death Note se vendent à 60 000 à 80 000 exemplaires, Naruto culmine à 130 000 : des performances équivalentes à la bande dessinée traditionnelle, pourtant bien portante.